E ogni volta che mi spezzano il cuore i giornali lo divulgano come fosse intrattenimento.
Увек када ми сломе срце, новине пишу о томе, као да је у питању добра шала.
Studiai la mia riapparizione come fosse l'invasione dei Normanni.
Planirao sam svoju pojavu... kao iskrcavanje u Normandiji.
Tu non sapevi già prima di andar via come fosse il mondo degli uomini?
Да ли си пре знао какав је мушки свет?
Posale la mano sulla schiena... e sussurra, come fosse un segreto.
Nagni se, stavi ruku na leða i šapni poput tajne.
Ma ha sentito la tua paura come fosse sua.
Ali osjetila je tvoj strah kao svoj.
Sparare ad un ragazzo disarmato come fosse un bersaglio non fa una piega?
Пуцање у ненаоружаног мулца из близине је према правилима?
All'improvviso mi tornò in mente come fosse tutto così fragile, come il mondo mi vedesse veramente.
Подсетио сам се колико је све лабаво било. Како ме је свет стварно видео.
Se ne va in giro come fosse il padrone.
Šeta se kao da je ovo njegovo.
Lo dici come fosse una brutta cosa.
Govoriš kao da je to nešto loše.
Vivi ogni giorno come fosse l'ultimo.
Svaki dan živi kao da ti je posljednji.
Non hai idea di come fosse lui, persino allora.
Nisam imao pojma kakav je, èak ni tada.
Se qualcuno mi avesse detto che in poche settimane hiccup sarebbe passato da essere hiccup a essere il primo nell'addestramento draghi l'avrei legato all'albero maestro e spedito via come fosse matto!
Da mi je netko rekao da æe, u nekoliko kratkih tjedana, Štucko postati, od pa Štucka do prvog mjesta u dresiranju zmajeva, pa zavezao bih ga za jarbol i posla brodom jer je poludio!
Lo pesta come fosse un quarto di bue.
Udara ga kao da je vreæa sa peskom!
Nessuno in particolare, ma regolarmente mi si presentava l'opportunita', come fosse un orologio.
Bez nekog cilja, ali svakih nekoliko minuta javila bi se prilika, kao?.
Strano, per me è come fosse ieri.
ÈUDNO, MENI IZGLEDA KAO DA JE JUÈE BILO.
Qualcuno dice che il nostro destino è legato alla terra come fosse una parte di noi stessi.
Неки кажу да нам је судбина повезана са земљом. Део је нас колико смо и ми део ње.
Hanno messo un morto appeso come fosse un ornamento.
Okaèili su jednog da visi kao ukras.
Nessuno sapeva da dove venisse o come fosse giunto ad Ako.
Нико није знао одакле је дошао, нити како је пронашао пут у Ако.
Ci sarà una fila alla porta come fosse un bordello.
Red će biti kao ispred javne kuće.
continuo ad ascoltarli ed e' come fosse qui, capisci?
Slušam ih i kao da je ovde, znaš?
Puoi capire come fosse difficile, per Ben, occuparsi di Adam.
Možeš misliti kako je Benu bilo teško da brine o Adamu.
Prendete le macchine fotografiche, ora li illumino come fosse Natale.
Uzmite foto-aparate, momci. Obasjaću ga kao za Božić.
Come previsto, tutti, in citta', erano curiosi di vedere come fosse diventata Maria.
Kao što se oèekivalo... svi u gradu su radoznali da vide kako je izrasla Marija.
Quando troveranno il mio corpo, penseranno che Nick Dunne ha affogato la sua amata come fosse spazzatura.
A kad nađu moje telo, znaće da je Nik Dan svoju ljubljenu bacio kao smeće.
Forse adoravo solo la sua segretezza, come fosse un peccato celato.
A možda sam samo želela imati tajnu, kao skriveni greh.
Siede su quel trono come fosse nato per farlo.
Престо му пристаје као да је рођен за њега. Да.
Faccia come fosse a casa sua.
Ali oseæaj se kao kod kuæe.
Prendi la freccia e impugnala come fosse una matita.
Uhvati strelicu. Drži je kao olovku.
Ho provato a sparargli, ma mi ha strappato il fucile... e l'ha piegato come fosse niente.
Покушао сам да га упуцам, али избио ми је пушку из руку и савио је као од шале.
La scimmia che gli fece da madre, Kala, lo amava come fosse suo e la scimmia suo fratello, Akut, lo trattava con gentilezza e rispetto.
Njegova majka-majmunica, Kala, volela ga je kao da je njen. A njegov brat-majmun, Akut, blago se odnosio prema njemu i s poštovanjem.
Ricordo come fosse ieri, quand'ero bambino e vivevo in Inghilterra, com'è stato vivere durante la crisi missilistica Cubana.
Sećam se vrlo živo da sam kao dete odrastao u Engleskoj, za vreme Kubanske raketne krize.
Perciò dallo studio dei genomi di esseri umani estinti, stiamo iniziando ad avere un'idea di come fosse il mondo quando gli uomini moderni cominciarono a lasciare l'Africa.
Dakle, putem proučavanja ovih genoma izumrlih ljudi, počinjemo da dobijamo sliku o tome kako je izgledao svet kada su moderni ljudi počeli da izlaze iz Afrike.
Io uso il giardino, il terreno, come fosse un pezzo di stoffa, e le piante e gli alberi, sono il mio abbellimento per quella stoffa.
Koristim baštu, zemlju, kao da je parče krpe i biljke i drveće, to je moje ulepšavanje za tu krpu.
Ho letto parole di donne che potevano comprendere storie come la mia, e donne che erano come me, che capivano come fosse muoversi nel mondo con la pelle scura.
Čitam reči žena koje bi možda mogle da razumeju priču poput moje i žene koje su izgledale kao ja i koje su razumele kako se kretati kroz svet s tamnom kožom.
Dolly si avvicinò e lo guardò, tornò dalla madre, prese il latte per ancora un minuto o due, tornò alla parete di vetro e rilasciò una nuvola di latte che le avvolse la testa come fosse fumo.
Doli je prišla i pogledala ga, otišla do majke, sisala minut-dva, vratila se do prozora i oslobodila oblak mleka koji je uokvirio njenu glavu, poput dima.
Magari vi capita di sentirla all'aeroporto come fosse fumo passivo, ma...
Možda je čujete kao što osetite dim tuđe cigare na aerodromu, ali -
Perché il paese di cui stai per entrare in possesso non è come il paese d'Egitto da cui siete usciti e dove gettavi il tuo seme e poi lo irrigavi con il piede, come fosse un orto di erbaggi
Jer zemlja u koju ideš da je naslediš nije kao zemlja misirska iz koje ste izišli, gde si sejao svoje seme i zalivao na svojim nogama kao vrt od zelja;
Non essere aspro nel riprendere un anziano, ma esortalo come fosse tuo padre; i più giovani come fratelli
Starca ne karaj, nego mu govori kao ocu; momcima kao braći;
Per fede attraversarono il Mare Rosso come fosse terra asciutta; questo tentarono di fare anche gli Egiziani, ma furono inghiottiti
Verom predjoše Crveno More kao po suvoj zemlji; koje i Misirci okušavši potopiše se.
4.3449950218201s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?